UN PAJARO QUEMADO VIVO AUTO TRADU A1

8,00

9788481083392

LETRAS [L] – Estudios – Estudios literarios

Resumen:
La traducción de autor es un campo que oscila entre lo literario (énfasis en su condición de (re) escritura), y lo traductológico ( énfasis en su condición de traducción sui generis). Estas páginas son un acercamiento a lo sui generis, lo especial de un pájaro quemado vivo, autroducción especialmente interesante por tratarse de la obra con la que el exiliado Agustín Gómez Arcos rompió el silencio impuesto por la dictadura.

SKU: IEA008339 Categoría:

Descripción

Título:
(Auto) traducción y (re) creación. Un pájaro quemado vivo, de Agustín Gómez Arcos
Autoría:
Patricia López López-Gay  
Edición:
Edita/n:
Instituto de Estudios Almerienses y Diputación de Almería
Descripción física:
Libro impreso; 121 p; 24 cm;
Colección:
Letras
Deposito legal:
AL-462-2005
ISBN:
84-8108-339-9